找工作
          當前位置:首頁 >  政策法規(guī) > 正文

          【勞動法|外文合同】中文和外文合同不一致怎么辦?

          發(fā)布時間:2011-04-29 06:00    作者:yizhiinfo    來源:畜牧人才網    查看:

              問:勞動合同有中文和外文兩個版本,如果兩個版本不一致,應該以哪一個版本為準?
           
              答:為國人工作,勞動合同當然是中文的,但是隨著中外經濟交流的不斷增強,許多跨國公司、外國公司來到我國,他們中的大多數高層管理者是外國母公司派來的,有些不諳中文,于是在這些公司工作的中國員工就會看到勞動合同的英文版本、日文版本等等。那么這些以外文書寫的勞動合同的效力是怎樣的呢?

              《上海市勞動合同條例》規(guī)定:“勞動合同應當用中文書寫,也可以同時用外文書寫”,在一般情況下,勞動合同應當中文寫成,這樣既便于中國員工了解勞動合同的內容,也便于勞動爭議處理部門根據勞動合同的內容解決糾紛。考慮到勞動合同的用人單位一方或者是國內企業(yè)聘請的外國專家等對中文不熟悉,也允許在勞動合同的中文版本外同時存在一個外文版本。

              不僅如此,法律還進一步表現了對勞動合同的當事人之間的約定的充分尊重,《上海市勞動合同條例》還規(guī)定: “雙方當事人另有約定的,從其約定。” 即只要雙方當事人同意,勞動合同可以僅用某種外文書寫。

              由于勞動合同可以同時存在中文、外文兩種版本,而語言之間的翻譯永遠不可能完全一致。這樣就產生了版本之間效力高低的問題,也就是在確定權利義務的過程中,以哪一個版本寫明的含義為準的問題。在這個問題上,法律沒有規(guī)定當事人有自行決定的權利,因為用人單位作為勞動合同內容的擬定者,必然會作出對其有利的約定,如主張以外文文本為準,而這對于不懂外文的員工來說是不公平的。因此《上海市勞動合同條例》規(guī)定: “用中、外文書寫的勞動合同文本,內容不一致的,以中文勞動合同文本為準。”

              因此在簽署外文版勞動合同或同時簽署中、外文兩個版本的勞動合同時,應特別注意勞動合同中有沒有對勞動合同版本以及各版本之間效力高低的約定。
           

          版權聲明:本文轉自網絡,出于傳遞更多信息之目的,如有侵權請聯系【編輯qq:1240812330】刪除,謝謝!

          APP下載
          官方微信
          返回頂部
          主站蜘蛛池模板: 天天综合天天操| 亚洲男人天堂2017| 午夜精品久久久久久中宇| 动漫人物美女被吸乳羞羞动漫| 伊人久久大香线蕉综合爱婷婷 | 国产午夜福利精品一区二区三区 | 国外bbw免费视频| 国产成人精品一区二三区在线观看| 国产三级免费电影| 免费不卡中文字幕在线| 亚洲国色天香视频| 久久久久久综合| A国产一区二区免费入口| 四虎在线成人免费网站| 69国产成人精品视频软件| 韩国精品一区视频在线播放| 绿帽子巨物夺娇妻09| 欧美日韩国产高清| 日本三级做a全过程在线观看| 夜夜夜夜猛噜噜噜噜噜试看| 国产成人欧美一区二区三区| 免费特级黄毛片在线成人观看| 亚洲国产成AV人天堂无码| 中文字幕在线无码一区二区三区| 91麻豆果冻天美精东蜜桃传媒| 视频黄页在线观看| 欧美精品一区二区精品久久| 日本一卡2卡3卡四卡精品网站| 大尺度无遮挡h彩漫| 国产人妖ts在线观看免费视频| 在免费jizzjizz在线播| 国产在线观看中文字幕| 人妖系列精品视频在线观看| 久久国产精品一国产精品| 99久久亚洲综合精品成人网| 被农民工玩的校花雯雯| 欧美日韩视频精品一区二区| 成年人在线免费观看视频网站| 国产精品中文字幕在线| 免费看美女被靠到爽的视频| 久久精品国产999大香线焦|